Dafne Kritharas: “Αν και ζούσα στη Γαλλία, η “ψυχή” της φωνής μου ήταν ενστικτωδώς Ελληνική”
η καλλιτεχνική της υπόσταση, έχουν βαθιές Ελληνικές ρίζες.
Η Dafne Kritharas, από μικρό παιδί λάτρεψε την Ελληνική παραδοσιακή μουσική και το ρεμπέτικο.
τις γεύσεις και όλα εκείνα που αγάπησε και καθόρισαν τα μουσικά της μονοπάτια.
Mολονότι τραγουδά στην Ελληνική γλώσσα, το κοινό της δε γνωρίζει εθνικότητες και σύνορα.
στην πατρίδα.
Photo: Chloe Kritharas Devienne
Θέλουμε να σε γνωρίσουμε καλύτερα.
Λίγα λόγια για την πορεία σου.
Πώς μπήκε η Ελληνική παράδοση αλλά και η μουσική στη ζωή σου; Υπήρχαν ανάλογα ακούσματα στην οικογένειά σου;
Το τραγούδι είναι η δεύτερη αναπνοή μου.
Τα όργανά μου είναι το αφτί και η φωνή μου, μπορώ να τα πάρω εύκολα παντού μαζί μου.
Είμαι τυχερή! (γέλια) Από μικρή ήξερα ότι το τραγούδι θα ήταν το πάθος της ζωής μου, όμως, ήμουν ντροπαλή και λίγοι το γνώριζαν στη Γαλλία.
Η πρώτη φορά που τραγούδησα μπροστά σε κόσμο, εκτός από τη μητέρα και την αδερφή μου, ήταν στην εφηβεία μου, όταν τραγούδησα ένα ελληνικό τραγούδι, ενώ βρισκόμουν στην Ελλάδα.
Τότε κατάλαβα, πως αν και ζούσα στη Γαλλία, η “ψυχή” της φωνής μου ήταν ενστικτωδώς Ελληνική.
Μάλλον, η ελληνική γλώσσα έχει κάτι που ενθαρρύνει τη χρήση της, μια φυσική καθαρότητα και γενναιοδωρία, μια ποιότητα που με κάνει να νιώθω πιο ελεύθερη και περισσότερο ο εαυτός μου, όταν τραγουδάω.
Μέχρι τα 2 μου, μέναμε με τους γονείς μου σε ένα μικρό χωριό στην Κρήτη.
Ο πατέρας μου είχε πάθος για τη θάλασσα και, δυστυχώς, μια μέρα δε γύρισε από το ψάρεμα. Ήταν ατύχημα…
Τότε με τη μητέρα και την αδερφή μου γυρίσαμε στη Γαλλία, καθώς
η μητέρα μου βρήκε εκεί δουλειά.
Όλα τα χρόνια, μας μιλούσε παράλληλα και Ελληνικά, καθώς δεν ήθελε να ξεχάσουμε τις ρίζες μας.
Εκείνη είχε μάθει Ελληνικά, αφού είχε ζήσει στην Κρήτη για 7 χρόνια με τον μπαμπά μου και την αδερφή μου, πριν γεννηθώ εγώ.
Κάθε χρόνο ερχόμασταν για 2 ολόκληρους μήνες στην Ελλάδα, Πάσχα και καλοκαίρι στην Αθήνα, για να δούμε τη γιαγιά και τη θεία μου αλλά και στα Ελληνικά Νησιά, όπου κάναμε ελεύθερο camping στη φύση.
Θυμάμαι στην Τήλο στα Δωδεκάννησα, να παίζουμε όλη μέρα στη φύση… Ήταν μαγικά. Το βράδυ πηγαίναμε στα πανηγύρια, όπου και ανακάλυψα την παραδοσιακή μουσική.
Ενθουσιάστηκα βλέποντας τον κόσμο να χορεύει.
Στις ταβέρνες έμαθα τα ρεμπέτικα.
Δε θα ξεχάσω ότι η ρεμπέτικη μουσική “άγγιξε” την ψυχή μου αμέσως. Στο μυαλό μου έκανα δεύτερες φωνές στους τραγουδιστές.
Όλα αυτά “σημάδεψαν” μουσικά την εφηβεία μου.
Μου έλειπε πολύ η Ελλάδα, και κάθε φορά που γυρνούσα από το σχολείο και ήμουν μόνη στο σπίτι, μου άρεσε να τα ακούω, κι έτσι να νιώθω για λίγο ότι βρισκόμουν στην πατρίδα.
Τα τραγούδια αυτά μου ζέσταιναν και μου παρηγορούσαν την καρδιά, γιατί ένιωθα πολλή μοναξιά στο σχολείο, στο προάστιο του Παρισιού, όπου μεγάλωσα.
Photo: Chloe Kritharas Devienne
Το γαλλικό κοινό αγκάλιασε εύκολα αυτά τα ακούσματα;
Εδώ και χρόνια, Γάλλοι και Έλληνες έχουμε στενούς δεσμούς και οι Γάλλοι αγαπούν πολύ τους Έλληνες.
Κάθε φορά που τραγουδάω στο Παρίσι ή σε κάποιο άλλο Γαλλικό φεστιβάλ, οι συναυλιακοί χώροι είναι γεμάτοι!
Το Γαλλικό κοινό έχει περιέργεια για την Ελληνική μουσική.
Κάθε φορά, πριν τραγουδήσω κάποιο Ελληνικό παραδοσιακό τραγούδι, προσπαθώ να τους φτιάξω μια ιστορία στα γαλλικά, που να εξηγεί ποιητικά το τραγούδι, ώστε να το καταλαβαίνουν.
Υπάρχει συχνά κόσμος που έρχεται από περιέργεια στις συναυλίες, και καμιά φορά τυχαία.
Στο τέλος της συναυλίας έρχονται και μου λένε ότι δεν είχαν ακούσει ποτέ ξανά αυτό το είδος της Ελληνικής μουσικής, και ότι είναι μαγευτικά τα ελληνικά τραγούδια, με πλούσιες μελωδίες και γυρίσματα, καθώς και ότι τους έδωσα το έναυσμα για να επισκεφθούν την Ελλάδα.
Πώς προέκυψε η ιδέα για το συγκεκριμένο ιδιαίτερο μουσικό «πάντρεμα»;
Μου άρεσε πολύ η γλώσσα τους, καθώς διαφέρουν από τα ισπανικά αλλά έχουν και κοινή βάση.
Τα κράτησα στην ψυχή μου, και αποφάσια να εντάξω στις συναυλίες μου κάποια τέτοια τραγούδια, που γεννήθηκαν στην Ελλάδα κατά την περίοδο της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας.
Ένας παραγωγός με σεφαραδίτικη καταγωγή, με άκουσε τυχαία και του άρεσε πολύ.
Μου πρότεινε, τότε, να κάνει την παραγωγή στον πρώτο μου δίσκο, με Ελληνικά και Σεφαραδίτικα τραγούδια.
Έτσι, ξεκίνησα να μαθαίνω Ισπανοεβραϊκά, ώστε να καταλάβω την κουλτούρα των τραγουδιών, που επρόκειτο να τραγουδήσω.
Η Σεφαραδίτικη κοινότητα με ανακάλυψε, και από τότε έρχεται στις συναυλίες μου.
Μου “άνοιξε” μια πόρτα, σε μια κουλτούρα που συνυπήρχε με τον Ελληνικό πολιτισμό για 4 αιώνες.
Αυτός είναι και ο λόγος, που πολλά τραγούδια σε διαφορετική γλώσσα έχουν την ίδια μελωδία.
Αυτό ισχύει για τα Αρμένικα, τα Βαλκανικά και τα Υούρκικα τραγούδια.
Το δεύτερο album μου θα περιλαμβάνει μια πλειοψηφία Ελληνικών τραγουδιών, 3 Σεφαραδίτικα, ένα παραδοσιακό Βοσνιακό, ένα Ελληνοαρμενικό και ένα Ελληνοτουρκικό.
Photo: Chloe Kritharas Devienne
Photo: Chloe Kritharas Devienne
Πώς αντιλαμβάνεσαι την έννοιά της και τη σημασία της στη ζωή μας;
Με αυτούς τους μουσικούς έχουμε την απόλυτη ελευθερία να αναδημιουργήσουμε έναν κόσμο, που ανήκει μόνο σε εμάς.
Η μουσική μου ενώνει μουσικούς από το Κουρδιστάν, το Ιράν, την Αρμενία, την Αραβία, το Ισραήλ, την Αλβανία κ.α.
‘Οταν παίζουμε και τραγουδάμε μαζί, είναι σαν μια αντίσταση στον Εθνικισμό.
Δεν περίμενα ότι δεκάδες χιλιάδες Τούρκοι θα με άκουγαν κάθε μήνα στο Spotify, στέλνοντάς μου ευγενικά μηνύματα ενθάρρυνσης και αγάπης για τη μουσική που τραγουδάω.
Eίναι εκπληκτικό πώς αγαπούν την Ελληνική μουσική, παρά τις κυβερνητικές συγκρούσεις.
To top 5 cities sto Spotify μου είναι τουρκικές πόλεις, ενώ στο Παρίσι έχω πολλούς φίλους από Κουρδιστάν, Τουρκία και Αρμενία, όπως
ο εξαιρετικός Κούρδος μουσικός, Rusan Filiztek, με τον οποίο είχα ταξιδέψει στο Κουρδιστάν, μια πολύτιμη στιγμή στη ζωή μου.
Η μουσική έγινε η εθνικότητά μας…
Ποια είναι τα αγαπημένα σου Ελληνικά τραγούδια και γιατί;
Δύσκολη ερώτηση.
Η μελωδία του είναι γλυκιά και απλή, συγκινητική και καταπραϋντική.
Είναι από τα πιο όμορφα τραγούδια όλου του κόσμου!
εν γένει.
Η Ελληνική μουσική είναι τόσο πλούσια, και η Ελλάδα έχει τόσες πολλές μεγάλες φωνές! Καμιά φορά σκέφτομαι ότι δεν υπάρχει κανένας κακός τραγουδιστής στην Ελλάδα…
Τι σημαίνουν για εσένα αυτά τα ταξίδια και τι έχεις αποκομίσει από αυτά;
Εκεί, συνάντησα ανθρώπους που πια θεωρώ οικογένειά μου.
Ο αέρας του Νησιού έχει μια μοναδική αύρα, η φύση μια σχεδόν προϊστορική αγριότητα, μια ανάσα που με οδηγεί…
Όταν πηγαίνω, μου είναι πολύ δύσκολο να την αποχωριστώ.
Καμιά φορά τη νιώθω σαν πατρίδα μου.
Με ξέρουν όλοι εκεί, καθώς έχω τραγουδήσει σε όλο το νησί. Μοιραζόμαστε ισχυρούς δεσμούς και ξέρω ότι, ίσως, κάποια στιγμή, είναι πιθανό να ζήσω στην Ικαρία μόνιμα.
Μερικές φορές είναι ανεξήγητο αυτό που σε κρατάει τόσο έντονα σε έναν τόπο…
Η περίοδος της καραντίνας είναι ένα μεγάλο πλήγμα για τους ανθρώπους της Τέχνης. Πώς βιώνεις εσύ καλλιτεχνικά την τρέχουσα περίοδο; Είσαι αισιόδοξη;
Η λογική μου ψιθυρίζει συχνά σαν “διαβολάκι” να μην παραμένω αισιόδοξη αλλά η καρδιά μου πάντα επιλέγει την αισιοδοξία, καθώς χωρίς αυτήν είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς το μέλλον.
Το δικό μου μέλλον χωρίς το τραγούδι είναι αδιανόητο.
Ευτυχώς στη Γαλλία υπάρχει μεγάλη βοήθεια στους καλλιτέχνες, ένα σύστημα που ονομάζεται “intermittence du spectacle”, με τους καλλιτέχνες να δηλώνουν ανά έτος έναν ορισμένο αριθμό συναυλιών, παραπάνω από 43.
Αυτός είναι και ο κύριος λόγος που παραμένω εκεί, όπως και ο Paul, o επί 7 χρόνια Γαλλοϊταλός σύντροφός μου, η αγάπη της ζωής μου!
Θα σκεφτόσουν μια ενδεχόμενη επιστροφή στα πάτρια εδάφη;
Αν και στη Γαλλία έχω τον σύντροφό μου, μια οικονομική σταθερότητα, αλλά και τη δυνατότητα να συνεργάζομαι με μουσικούς από όλο τον κόσμο, η Ελλάδα μου λείπει πολύ!
Η καλοσύνη και η ζεστασιά των ανθρώπων, η άμεση επικοινωνία τους,
η αγάπη τους για τον χορό και το τραγούδι, ο τρόπος τους να μετατρέπουν τον καημό σε χαρά μέσω της μουσικής.
Μου λείπει η θάλασσα, τα χρώματα του ουρανού, οι μυρωδιές της φύσης…
Νομίζω ότι είναι ο καλύτερος άνθρωπος του κόσμου, που με καταλαβαίνει αληθινά.
Φυσικά, μου λείπουν και οι ελληνικές γεύσεις. Είμαι πολύ λαίμαργη! (γέλια) Είμαι σίγουρη, πως μια μέρα θα επιστρέψω για πάντα στην Ικαρία. Προς το παρόν πρέπει να συνεχίσω να “χτίζω” την καριέρα μου.
Όμως, η Ελλάδα με καλεί με την μπλε και άγρια φωνή της…
Πού μπορούμε να σε απολαύσουμε μουσικά;
Στο τέλος της χρονιάς θα βγαίνουν κάθε ενάμιση μήνα στις digital πλατφόρμες κάποια singles, ενώ τώρα σχεδιάζω τα γυρίσματα ενός videoclip, που θα κυκλοφορήσει τον Ιανουάριο.
Τελευταία, γράφω και ελληνικά κομμάτια μαζί με τη φίλη μου Καλλιόπη Δικαίου, ενώ ήδη σχεδιάζω τον επόμενο δίσκο.
Θα ήθελα να κάνω και πολλές συναυλίες σε όλη την Ελλάδα. Κάποιες φορές η καρδιά μου “βυθίζεται”, όταν σκέφτομαι ότι εκτός από την Ικαρία, δε με ξέρουν στην υπόλοιπη Ελλάδα, ενώ η γλώσσα της φωνής μου είναι η Ελληνική.
Πατρίδα σημαίνει: η φωνή της γενναιοδωρίας και οι μυρωδιές του ορίζοντα
Eλλάδα και Γαλλία: Αγάπη. Μεγάλη αγάπη.
Ένα μήνυμα για αυτό που ζούμε: δεν πρέπει να πάψουμε ποτέ να πιστεύουμε στα όνειρά μας. Η μουσική μας ενώνει και μας δίνει ελπίδα.
Instagram: dafnekritharas
Φωτογραφίες: Chloe Kritharas Devienne
LIFESTYLE MADE IN GREECE
Dafne Kritharas: “Αν και ζούσα στη Γαλλία, η “ψυχή” της φωνής μου ήταν ενστικτωδώς ελληνική”
DECEMBER 21, 2020 19:14 Maria Mylona
Η Δάφνη Κριθαρά είναι πολίτης του κόσμου.Ελληνίδα που ζει στην Γαλλία σήμερα, υποστηρίζει το παραδοσιακό ελληνικό έντεχνο λαϊκό τραγούδι.Κι είναι προς τιμή της που περνά απ'τα Βαλκάνια και την Τουρκία σε προηγούμενες χρονικές περιόδους και υποστηρίζει και διαδίδει τον μουσικό ελληνικό πλούτο μας που είναι διασκορπισμένος σε μειονότητες αλλά και στις πλάτες της πονεμένης γης..Είναι η τραγουδίστρια ένα λουλούδι της Θάλασσας κι ένα ακόμα άνθος στον Ουρανό...
ΑπάντησηΔιαγραφή